DICTIONARY

INTERVIEW
LAD MUSICIAN YUICHII KURODA LAD MUSICIAN YUICHII KURODA 黒田雄一
  • INTERVIEW
  • DESIGNER
  • INTERVIEWER : DAISUKE SHOJI
  • Photographer : MASASHI YOSHIKAWA / KOJI YMADA (Show image)

LAD MUSICIAN 30th Anniversary
Excerpts from Yuichi Kuroda's Interview ”Melancholy Melodies & Solitary Nihilism"
LAD MUSICIAN 30th Anniversary
黒田雄一氏インタビュー "鬱くしき旋律と孤高のニヒリズム" こぼれ話

LAD MUSICIAN has attracted many fans with its original creations that depict the delicate inner world of human beings. Since the brand was founded in 1995, it has established a one-of-a-kind vision by taking a unique approach based on the concept of “combining music and clothing.” Designer Kuroda talks about part of the creative process, which he describes as introspective and nihilistic, and which ” does not aim to be understood by others.”

 

※We are pleased to share additional stories from our interview with designer Yuichi Kuroda that could not be included in the pages of gap PRESS vol.182, now available on our website.

人間のナイーブな内面を描き出す独創的なクリエーションで、多くのファンを魅了する「LAD MUSICIAN」。95年のブランド設立以来、「音楽と洋服の融合」をコンセプトに独自のアプローチを重ねながら、唯一無二の世界を確立しました。

「他者に理解されることを前提にしていない」と語る内省的でニヒリズムに基づいた自身のクリエーションについて、そのプロセスの一端をデザイナー・黒田氏に伺いました。

 

gap PRESS vol.182の誌面で掲載しきれなかったデザイナー・黒田雄一氏の未掲載インタビューをウェブサイトでご紹介します。

  • How do you get inspiration for your collections each season?毎シーズン発表されるコレクションのインスピレーションはどのように得ているのでしょうか?

    I always try to be interested in the things happening around me every day. For example, the 2024-25 Fall/Winter collection themed on Osamu Dazai was inspired by my son playing the song “No Longer Human” on YouTube one day. It reminded me that “No Longer Human” is the title of a work by Osamu Dazai, and I wanted to read it again after a long time, so I bought the complete works on Kindle.

    常に日々の身の回りの出来事に興味と関心を持つように意識しています。たとえば、太宰治をテーマにした2024-25秋冬コレクションは、ある日息子が”人間失格”という曲を YouTubeで聴かせてきたことがきっかけです。人間失格といえば太宰治だなとふと思い、久しぶりに読みたくなってKindleで全集を購入しました。

  • That collection started from a casual conversation with your son. The fact that it was all about music is what makes it so LAD MUSICIAN.あのコレクションは息子さんとの何気ない会話から始まったんですね。音楽を介しているあたりにLAD MUSICIANらしさを感じます。

    Dazai’s Complete Works were so interesting that I read almost the whole thing, even skipping sleep. “No Longer Human” and “Justice and Smile” were especially interesting. As I read them, my mind was completely filled with Osamu Dazai, and I decided to make that the theme of my collection.

    その太宰全集が非常に面白くて、寝る間も惜しんでほぼすべて読みました。『人間失格』や『正義と微笑』は特に面白かったですね。そうしているうちに、頭の中が太宰治一色に染まってしまい、そのままコレクションのテーマにしました。

  • What was the process of interpreting Dazai into clothing?太宰をどのようなプロセスで服へと落とし込んでいくのでしょうか?

    There is a wealth of direct material about Dazai, such as photographs and books, so I reflected on his lifestyle and incorporated the silhouettes of his hakama and kimono. I think that reflecting on such a superficial image is easy to understand and is suitable for a fashion collection. On the other hand, I felt that there was a deeper darkness in the type of nihilism that ultimately led to Dazai’s self-destruction, which goes beyond the popular interpretation.

    太宰については写真や書籍といった直接的な資料が豊富なので、彼のライフスタイルを反映しながら、袴や着物のシルエットに落とし込みました。こうした表層的なイメージの反映は分かりやすく、コレクション向きだと思います。一方で、太宰が結果的に自壊していく要因となる彼のニヒリズムについて、一般で語られる解釈を超えたさらに深い闇を感じました。

  • Certainly, Dazai's literature strongly reflects his own thoughts and sense of humanity, so I'm strongly drawn to his artistic qualities. I also feel there is a commonality with your creations.確かに、太宰文学には彼自身の思想や人間性が強く反映されているので、その芸術性にますます魅了されます。そして、どこか黒田さんのクリエーションにも共通性を感じます。

    When I was thinking of a sound that would fit the image of such a dark Dazai, the sound of the Wandelweiser genre linked perfectly to my mind. Wandelweiser Group is a school of modern music that produces a nihilistic sound by leaving a very long pause between one sound and the next. The title is “No Longer Human” for the sake of clarity, but in reality it is a collection that combines the images of Osamu Dazai and the Wandelweiser. Because the sounds that flow in the essential parts behind the invisible parts are different, I think you will get a different impression from the image of Dazai that most other people have.

    そんな闇深い太宰のイメージに合う音を考えていたら、僕の中でヴァンデルヴァイザー系の音がピタリとリンクしました。ヴァンデルヴァイザーは、一回音が鳴ったら次の音まで非常に長い間を空けることで、虚無的な音を醸し出す現代音楽の一派です。タイトルは形式上わかりやすく“人間失格”にしましたが、実際は太宰治とヴァンデルヴァイザーのイメージを融合したコレクションなんです。目には見えない本質的な部分で流れる音が異なるため、他の人が描く太宰像とは違う印象を受けると思います。

  • The connection between Dazai and Wandelweiser is highly original. Does sound lie at the heart of your creations?太宰とヴァンデルヴァイザーをリンクさせるところがオリジナルですね。やはり、音が黒田さんのクリエーションのコアな部分を形成しているんですね。

    Yes, it’s such an important element that it’s no exaggeration to say it’s essential to everything. I expand on my ideas from sound, and add contours and coloring from similar art, architectural styles, and colors. Of course, I also refer to photo books and the internet, but sometimes information I get from my eyes can be troublesome and I’m easily influenced by unnecessary things. It’s not that that’s a bad thing, just that it doesn’t create originality.

    はい、それがすべてと言っても過言ではないほど重要な要素です。音から発想を膨らませて、近いアートや建築様式、色彩などで輪郭を描き彩りを加えていきます。もちろん写真集やネットも参考にしますが、目から得る情報は時に厄介で、余計な影響を受けやすいんです。それが悪いわけではありませんが、オリジナリティは生まれませんからね。

  • I see, now I have a better understanding of the process of turning an image into reality. On the other hand, the fittings, where you try on the clothes yourself, are also an essential aspect, wouldn't you say?なるほど、イメージを具現化していくプロセスが少し理解できました。一方で、黒田さん自ら試着をする仮縫いも欠かせない要素ですよね。

    Our senses shift and evolve from day to day. For example, with T-shirts, instead of abruptly shifting to oversized styles, I go back and forth between just the right size, pursuing realism until I’m satisfied with the feel. Even with a single T-shirt, I make revisions to the silhouette and specifications every season. I’ve continued to pour time and effort into such small details.

    感覚は揺れるように日々うつろいますからね。例えばTシャツも、ある日突然ビッグTシャツになるのではなく、ジャストとの間で行ったり来たりを繰り返しながら、感覚的に自分が納得できるまでリアルを追求しています。Tシャツひとつにしてもシーズン毎にシルエットや仕様に修正を加えています。そうした細部にも、これまで継続して時間と労力を注いできました。

  • You could say that LAD MUSICIAN's true value lies in its craftsmanship and in its sensitivity.感覚的ともいえる職人気質のこだわりが、LAD MUSICIANの真骨頂といえますね。

    Rather than being particular, I just can’t settle down. I buy T-shirts from brands other than my own for reference, but they never feel right. Even today (the day of the interview), I can’t wear this shirt unless it’s with this texture. I usually have a pretty fixed style, but once I decide on it, I can’t accept anything else. Even if I like the bottoms I was wearing until last week, once I find my next favorite, I can’t go back to the previous style. I might be a little pathological in that way.

    こだわりというより、本当にただ落ち着かないだけなんです。参考のために自分のブランド以外のTシャツも購入しますが、どうしても感覚が合いません。今日(インタビュー当日)も、このシャツ、この素材感でないと自分的にしっくりこないんです。普段、自分のスタイルはほぼ決まっていますが、一度決めるとそれだけしか受け付けられなくなります。先週まで気に入って履いていたボトムも、次のお気に入りを見つけたら前の型には戻れなくなってしまう。少し病的な面があるかもしれませんね。

  • So you do seem very dependent on your senses.たしかに感覚への依存度が高めかもしれません。

    Speaking of pathological, designers often touch materials to check their texture. In my case, this has caused the nerves in my fingertips to become a bit messed up, so if I use my thumb, index finger, and middle finger to touch a piece of clothing or material I don’t like for a while, the pads of my fingers become rough. And I immediately want to wash my hands with soap. Like a raccoon (laughs).

    病的という点では、デザイナーは感触を確かめるために素材をよく触ります。僕の場合、その影響で指先の神経が少しおかしくなっていて、親指と人差し指と中指を使って気に入らない服や素材をしばらく触っていると、指の腹がザラザラになるんです。そしてすぐに石鹸で手を洗いたくなります。アライグマみたいに(笑)。

  • Do you also choose your materials based on your sensory perception?素材も同じように感覚を重視してセレクトするのでしょうか。

    Yes. At first, I went for high-end materials like cashmere, but eventually I felt something was not quite right and went back to my favorite materials that I had always used. In the end, the quality of a material is not a matter of whether it is expensive or cheap, but rather I try to choose fabrics that feel natural to me. I have been making these choices for 30 years and have come this far.

    そうです。最初の頃はカシミヤなど高級素材の路線に突き進んだ時期もありましたが、最終的になにか違う気がして、もともと使っていたお気に入りの素材に戻りました。結局、素材の良し悪しは高いとか安いとか価格的な問題ではなく、感覚的にしっくり馴染む生地を選ぶようにしています。そうした選択を30年間繰り返して現在に至っています。

  • Finally, please tell us what you pay the most attention to having continued producing your creations for 30 years.最後に、30年クリエーションを続ける上で、一番気を遣っていることを教えてください。

    Physical fitness may be the most important aspect. I used to go to the gym and ride a road bike, but I stopped because of the effects of COVID-19 and the strain it puts on my body. In my case, it seems to be more effective to directly stimulate the bones, so now I jump 500 times with a heavy skipping rope and do pull-ups in a nearby park. I also need to maintain my figure by trying on fittings. I pay particular attention to my health.

    体力的な面が最も大事かもしれません。以前はジムに通ったり、ロードバイクに乗ったりもしていましたが、コロナの影響や身体への負担も考えてやめました。僕の場合、骨に直接刺激を与える方が効果的なようで、今は重い縄跳びで500回飛んだり、近くの公園で懸垂をしたりしています。仮縫いの試着でスタイルを維持する必要もありますからね。健康面には特に気を遣っています。

  • Editor's Note "Interview with Yuichi Kuroda"インタビュー編集後記

    I always get very nervous when I interview a designer, but this time was particularly special. Kuroda is a graduate of the vocational school I attended and the designer of LAD MUSICIAN. I have admired him since I was a student, but I also felt a huge distance between us. Kuroda is a delicate and taciturn person, and he is memorable for always wearing stylish sunglasses. He is a legend with a unique aura that makes him unapproachable.

    However, when I actually met Kuroda, he was very friendly and charming with a gentle demeanor. What I felt from the interview was his high level of awareness as a creator and his strong commitment to craftsmanship that adheres to his own philosophy. The LAD collection, which goes beyond the boundaries of fashion and has an artistic value, truly reflects Kuroda’s philosophy and way of life.

     

    A documentary video of LAD MUSICIAN Spring & Summer 2025 collection, held to commemorate the 30th anniversary, has been uploaded to their YouTube! Please take a look!

     

    デザイナーへのインタビューは毎回とても緊張しますが今回は特別でした。僕が通っていた専門学校の大先輩であり、LAD MUSICIANのデザイナーである黒田さんへのインタビュー。学生時代から憧れでありつつ、とてつもなく遠い距離感も感じていました。繊細で寡黙、そしてお洒落なサングラス姿が印象的で、人を寄せ付けない独特のオーラを纏ったレジェンドです。

    ですが、実際にお会いするととても気さくで話しやすく、穏やかな物腰の魅力的な方でした。インタビューを通じて感じたのは、クリエイターとしての意識の高さと、ご自身の哲学を貫き通す職人気質なものづくりへの強いこだわりです。ファッションという枠を超え、芸術的な価値を兼ね備えたコレクションには、まさに黒田さんの哲学と生き方が色濃く反映されていると感じました。

     

    30周年を記念して行われた2025春夏コレクションのドキュメント動画がYouTubeでアップされました!どうぞご覧ください。

     

     

  • LAD MUSICIAN OFFICIAL SITE

    2025 SS COLLECTION ”STILL ALIVE”

     

    You can purchase the issue featuring the full story interview here.

    gap PRESS  vol.182

    LAD MUSICIAN OFFICIAL SITE

    2025 SS COLLECTION ”STILL ALIVE”

     

    インタビュー本編の掲載号のご購入はこちら

    gap PRESS  vol.182